Jump to main content
Logo Communications Circle

Focalisé et flexible

Créer de la valeur ajoutée - base de la communication orientée vers les processus.

Le "cercle"

La communication doit être une affaire ronde. Tant dans sa forme que dans sa structure. Par conséquent, je comprends la communication comme un processus continu, dont le contrôle doit être abordé consciemment. Cela nécessite une analyse, la définition des objectifs, des groupes de dialogue et des messages. C'est sur cette base que les mesures doivent être définies. Leur effet est à évaluer en permanence afin de pouvoir procéder aux adaptations nécessaires.

Le cercle est donc emblématique d'une approche orientée vers les processus, globale et en réseau. En fonction de l'ampleur du projet, je peux faire appel à des partenariats stratégiques et à un vaste réseau professionnel d'experts et d'expertes spécialisées.

Kommunikations-Kreislauf von Communications Circle mit den 4 Phasen Konzeption, Kreation, Aktion und Evaluation.

La création de valeurs sociales et économiques fait-elle partie de votre mission ? Proposez-vous à vos clients une valeur ajoutée tout en gardant un œil sur les composantes sociales et environnementales ?

Tout au long du cycle de communication, j'aimerais vous accompagner étape par étape dans les différentes phases du processus ou tout au long du cycle.

Lors d'une première entrevue, nous faisons le point sur l'ensemble de la situation : Où vous situez-vous et où voulez-vous aller ? Et dans quelle période ?

Formes de travail

Communicatrice intégrée

Prise en charge des missions temporaires sur place ou depuis mon bureau d'agence.

Communicatrice polyvalente

Prestations de communication en tant que tâche globale intégrée ou de domaines partiels au niveau de l'entreprise, du département ainsi que du produit et du service.

Éditrice et rédactrice

Focalisation sur la création de contenu de textes pour le mix média défini (médias imprimés et digitaux), orienté équipe et inter fonctionnel.

Traductrice indépendante

Adaptation et transcréation de contenus de l'anglais ou du français vers l’allemand (Suisse).

Réseau

Selon la portée du projet, je travaille en partenariat stratégique ou je fais appel à des experts et expertes de mon réseau professionnel.

Clients

Extrait des sociétés, agences et institutions pour lesquelles je travaille :

  • Abbott
  • Alexion Pharma GmbH
  • Biomed AG
  • Biotronik AG
  • Brisk Match Next Generation Agency
  • Caritas Grisons
  • Caritas St-Gall-Appenzell
  • CSL Vifor Switzerland
  • École Bénédict Zurich SA
  • École-club Migros
  • FFI Ventures GmbH
  • kwasi maison d'édition de livres
  • La Prairie Group AG
  • Mit-Schmidt agence de communication
  • Outdoorchef
  • Parlux SA
  • Spikelands
  • STO éducation medicale SA
  • Spikelands
  • Syneos Healt
  • The Swiss Peak
  • wds William Dobbs School
  • Weber Shandwick

Pro Bono, je m'engage pour :

  • KMSK – Association pour les enfants atteints de maladies rares

Références

« Ce fut un plaisir de travailler avec Communications Circle. L'approche holistique de Liliane résulte de sa profonde compréhension du secteur de la communication.

Nous avons pu réaliser ensemble un projet multi-acteurs intersectoriel, dont le succès a été grandement favorisé par l'ensemble des services de Liliane, à savoir la conception, la création, l'action & l'évaluation ».

Nils Meier, Communications Manager, UCB Mohnheim am Rhein, Allemagne

« La capacité de Liliane à naviguer sans heurts parmi un ensemble diversifié de parties prenantes et de contextes culturels a été vraiment impressionnante. Elle a constamment fait preuve de solides compétences en matière de relations interpersonnelles et de communication, promouvant un environnement de confiance et de travail d'équipe entre tous les participants.

L'approche proactive de Liliane a permis de s'assurer que tous les aspects de la campagne étaient livrés au plus haut niveau, dans les délais et avec une incroyable attention aux détails. »

Lis Maino, responsable des relations publiques, Syneos Health, Munich, Allemagne

Dans l'industrie pharmaceutique, en raison de règles de conformité internes, la publication de citations de référence n'est pas autorisée dans de nombreux cas. Toutefois, ces entreprises et clients sont heureux de fournir directement des informations sur les modalités de notre collaboration. N'hésitez pas à m'en faire part et ce sera avec plaisir que je vous mettrai en contact pour un échange direct.